Und ich lasse unter ihnen verlorengehen die Stimme der Wonne und die Stimme der Freude, die Stimme des Bräutigams und die Stimme der Braut, das Geräusch der Mühlen und das Licht der Lampe.
10 И ще прекъсна гласа на радост и гласа на веселие, гласа на младоженеца и гласа на невестата, шума от мелничния камък и светлината на лампата.
Das Letzte, was die alte Dame je hörte, war das Geräusch zersplitternden Glases.
Последното, което чула, бил звукът от счупено стъкло.
Das war das Geräusch von einem Werkzeugkasten der die Treppe runterfällt.
Това беше звук от падащ по стълбите...шкаф с инструменти.
Was unterscheidet das Geräusch einer Hochbahn von einer anderen Bahn?
И каква е разликата в шума между въздушна и обикновена?
Das Geräusch, das es gemacht hat, ich denke immerzu, daß irgendwas daran mir total bekannt vorkommt.
Този звук ми напомня за нещо познато.
Ich wusste nicht, was ich tat, bis ich das Geräusch hörte.
He ocъзнax cтopeнoтo, дoкaтo нe чyx звyкa.
Als das Geräusch der Spielplätze verklang, setzte die Verzweiflung ein.
Звуците на детските площадки постепенно утихваха и се възцаряваше отчаяние.
Ich habe auch das Geräusch eines Deckenventilators.
Имаме и звук от вентилатора на тавана.
Das klang so, als käme das Geräusch aus der Wand oder der Decke.
Звучеше така, сякаш звукът идва от самите стени или тавана.
Ich glaube, das ist das Geräusch, das Spiderman macht... wenn er merkt, dass sein Faden gleich abreißt.
Това е звукът, който издаде Зеления Гирлянд, когато Синестро го хвърли в киселината.
Das ist das Geräusch meiner Walther, die direkt auf Ihre Hoden gerichtet ist.
Това беше звукът от моя "Валтер". Той е насочен към тестисите ви.
Er hat noch 25 Tage... in denen er das Geräusch aushalten muss.
Трябва да живее 25 дни с този звук.
Wieso war das Geräusch der Flasche so vertraut?
Тод е такъв загубеняк. Твоето момиче идва.
War das das Geräusch von meinem HP-Printer, der druckt?
Това звук от принтиране ли беше?
Das Geräusch des Gewehrs, das Blut an meinem Schuh...
Звукът на оръжието, кръв в обувката ми.
Ich erinnere mich an das Geräusch, als die Frau auf die Windschutzscheibe trifft.
Спомням си звука от удара на жената в предното стъкло.
Konzentriere dich darauf, auf deine Kräfte zuzugreifen, hör auf deinen Herzschlag, das Geräusch, wenn sich deine Lungen mit Luft füllen.
Фокусирай се и проникни с твоята сила, слушай ритъма на биещото ти сърце, звука на дробовете ти, които се пълнят с въздух.
Das Geräusch, das sie verursachen, wenn sie sich eine Kugel im Kopf einfangen.
Няма по-хубав звук от удар в главата им.
Das Geräusch ist wohl die Stimme meiner Mutter.
Мисля, че звукът е гласът на майка ми.
Ich hörte nur das Geräusch vom Messer, das über meinen Schädel kratzt und... ihr Lachen und Johlen und Kreischen und so.
Само чувах звука... от ножа, който стържеше по черепа ми, а те се смееха, крещяха и подвикваха като луди.
Ich glaube, das Geräusch kam von der Seite des Platzes.
Мисля, че беше в онази част на двора.
In der Nacht, als sie fast starb, ist das Geräusch abgefallen.
И в нощта, за която ти разказах, когато тя почти умря, звукът спря.
Jetzt kannst du das Geräusch machen.
Сега е ваш ред да направи звука.
Was ist der Grund für das Geräusch oder die Ras...
Защо чистачката на автомобила е толкова важна и...
10 Ich lasse bei ihnen aufhören den Jubelruf und den Freudenruf, den Ruf des Bräutigams und den Ruf der Braut, das Geräusch der Handmühle und das Licht der Lampe.
И ще бъдат в безопасност в земята си и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато строша оковите на ярема им и ги спася от ръката на онези, които ги поробваха.
Was Sie hören, ist das Geräusch, mit dem das leichte Schwarze Loch auf das Weltall hämmert, jedes Mal, wenn es dicht daran vorbeikommt.
Звукът, който чувате, е леката черна дупка, удряйки по пространството всеки път, в който се приближава.
Das ist das Geräusch, das Penzias und Wilson hörten -- das älteste Geräusch, das Sie jemals hören werden, die kosmische Mikrowellen-Hintergrundstrahlung, die vom Urknall zurückgeblieben ist.
Това е шумът, който Пензиас и Уилсън чули -- най-старият звук, който някога ще чуете, космическото микровълново фоново лъчение останало от Големия взрив.
Als ich den Gehsteig betrat, hörte ich das Geräusch eines Metallstuhls, der vor mir über den Beton des Gehsteigs rutschte.
Когато стъпих на тротоара, чух как един метален стол се плъзна по бетонния тротоар пред мен.
Sie haben das Geräusch im Raum aufkommen hören.
Чухте този звук да се увеличава в стаята.
Das Gerät fängt das Geräusch der Kettensäge ein, sobald sie hörbar ist. Es sendet einen Alarm über das bestehende GSM-Netz an den Aufseher vor Ort. Dieser kann sofort handeln und und die Abholzung verhindern.
Моментът, когато звук от резачка се чуе в гората, устройството прихваща този звук, и изпраща сигнал на стандартната GSM мрежа, която вече е там, на горския в полето, който може да излезе и да спре сечта в реално време.
2.4288411140442s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?